grecoditufo - November 16, 11:01
weichei:-))
caliente_in_berlin - November 16, 11:58
Come si dice questo in italiano? Mi viene solo mammone in mente...
maschinehaus (guest) - November 16, 12:40
"mi viene solo mammone in mente"? uhm.. che vuol dire?
caliente_in_berlin - November 17, 11:30
come, che vuol dire? é la tua lingua! sai...tipo "muttersöhnchen"...no?!
maschinehaus (guest) - November 17, 12:56
già che strano, sarà perchè di solito "mammone" lo si riferisce solo agli uomini ci ho messo un po' a capire e l'ho capito solo quando ho letto il corrispettivo in tedesco: una fremderfahrung con la propria lingua! paura :)
caliente_in_berlin - November 17, 13:01
si, si usa solo per gli uomini...proprio per questo...perché stavo dicendo che oggi mi sento come un uomo (perché sono raffreddata e soffro) ;-)
gifa - November 17, 14:27
also bei "uns" in sizilien sagt man "na mezza minchia" ... aber das wolltest du vermutlich nicht wirklich wissen ;-)
maschinehaus (guest) - November 17, 14:41
gifa, bedeutet nicht "na mezza minchia" etwas harter und schlechter? mammone ist kein Schimpfwort, minchia ja...oder?
gifa - November 17, 14:58
in sizilien ist das wort "minchia" so verbreitet, dass es eigentlich nicht mehr als schimpfwort gilt... vielleicht etwa vulgär ja... aber nicht mehr.
caliente_in_berlin - November 17, 15:00
...und ich empfinde übrigens mammone als Schimpfwort...nicht wirklich bösartig...mehr so zum Necken, aber trotzdem...was Gutes ist das nicht!