Friday, 14 November 2008

questi tedeschi sono pazzi

Wir sitzen zusammen, überlegen, ob wir eine Weihnachtsfeier nur für die Mitarbeiter oder auch für die Kunden machen, entscheiden uns für die zweite Variante und einer Feier in deutscher Tradition, und was kommt bei raus?
Nun müssen wir den Bürgermeister fragen, der Presse Bescheid sagen, Plakate drucken und die Straße sperren lassen. Warum? Weil wir Deutschen übermütig geworden sind. Glühwein und Lebkuchen reichen nicht. Wir lassen Schnee kommen.

Thursday, 13 November 2008

...

"Welche Farbe soll der Sack vom Weihnachtsmann haben?", frage ich, und das Büro bricht in Gelächter aus. Man, man, man.

...

Ich solle mich von Italienern fern halten, rät mir ihr Mitbewohner. Der hat vielleicht Vorstellungen von Italien...

Tuesday, 11 November 2008

vergangene Woche

Spanisches Fernsehen in Italien ist grandios, aber wenn das betroffene Hotel sechs Euro für eine Stunde der Internetnutzung nimmt, dann sollte eben diesem mindestens einer der vier Sterne entzogen werden. Oh mein Gott, ich werde ein Luxuskind. Aber hey, ich war in Goerge Clooney's George Clooneys Nachbarschaft...

Sunday, 9 November 2008

...

Vergangene Nacht: filmreif.

Saturday, 8 November 2008

wow wow wow

Ich schaue nach den Fährzeiten, sehe den Winterfahrplan, notiere mir die Zeiten und stehe am nächsten Tag wartend im Regen und kein Schiff kommt.
Zufällig fährt der Fahrkartenverkäufer vorbei und teilt mir mit, dass am Tag zuvor die letzte Fähre verkehrte...ich Trottel ich...bei dem sonnigen Wochenende war mir nicht aufgefallen, dass wir bereits im Monat November sind, in dem der Wasserverkehr eingestellt wird.
Der Fahrkartenverkäufer packt mich kuzerhand in sein Auto, fährt mich ein paar Orte weiter zu einer Anlegestelle, die den gesamten Winter aktiv ist, allerdings geht es nach Maderno, ich muss nach Salò. Der Kollegin, die mich abholt, macht das nichts aus, doch selbst wenn...ich bin die einzige auf der Riesen-(Auto-)Fähre, die Mitarbeiter kommen zum Quatschen in den Passagierraum, damit ich keine Angst habe und bieten mir an, mich mit dem Auto an mein gewünschtes Ziel zu bringen.
Ich liebe Italien.

Fähre

Monday, 3 November 2008

fine settimana

Bardolino

Bardolino

Garda

Garda

Garda

Verona

Verona

Friday, 31 October 2008

eingehende Sms

Vier Stunden Verspätung. Danke Lufthansa.

Ich würde sagen, der Abend ist gelaufen...

piove piove piove

Schlechtes Wetter erzeugt schlechte Stimmung.
Oder Nebel, der die andere Uferseite verhüllt, so dass man den Gardasee für das Meer halten könnte.

Thursday, 30 October 2008

der sizilianische Nachbar

An meinem ersten Tag bei der Wohnungseinweisung stellten mir die Besitzer Angelo vor. Angelo wohnte mal in meinem Appartement, jetzt schräg gegenüber, und ist der einzig dauerhafte Mieter außer mir. Die restlichen Wohnungen werden lediglich am Wochenende oder im Sommer genutzt. Bis auf ein kurzes Händeschütteln habe ich ihn nie wieder gesehen. Obwohl ich heimgehe, wenn er zur Arbeit geht und unsere Wege sich theoretisch kreuzen müssten. Absicht? Agentin Cali wollte es wissen und hing einen Zettel an seine Tür, ob wir nicht mal etwas zusammen machen wollen. Die Antwort klebte prompt an meinem Eingang:

Ciao Cali,
mi dispiace che in questi giorni non ci siamo mai visti. Ho avuto molto da fare. Io non so che orari di lavoro hai, io sono libero il pomeriggio e la sera dopo le 11. Se stasera hai voglia possiamo bere qualcosa insieme. Questo è il mio numero: xxxxxxxxxx
PS: Lavoro al ristorante commercio vicino la chiesa di Bardolino.
Ciao Angelo

Klingt ja so erstmal ganz nett, oder?

(ja, in einem Urlaubsort außerhalb der Saison versucht man verzweifelt Leute kennenzulernen)

Sunday, 26 October 2008

diciamo le cose come stanno

Ich behandle mein Blog derzeit stiefmütterlich und stehe dazu. So.

Friday, 24 October 2008

es verdad

Kommentar eines Griechen, der ebenfalls Spanienfan ist, nachdem er erfahren hat, wo ich gelandet bin:
Italia o España es lo mismo.....ahi hay sol y estas lejos de Alemania!!!

Bardolino

Monday, 20 October 2008

...

Sich vorab freuen, dass vier der sechs Kollegen deutsch sind, um sich dann vor Ort sagen zu lassen, dass Münchner wie Italiener seien was die Organisation betrifft und dies nach nur einer Woche bekräftigend benicken. *schlägt die Hände über dem Kopf zusammen* Wie soll ich hier je Ordnng reinbekommen? *geht zu Franco und trinkt ersteinmal in Ruhe einen café* *hält smalltalk mit der Kassiererin im Lebensmittelladen* *blinzelt der Sonne entgegen* ...*denkt, ich bin jung, ich bin anpassungsfähig* ;-)

Sunday, 19 October 2008

...

Man stelle sich meine Freude vor, nachdem ich hier im Ort eine Anzeige für Sprachkurse gelesen habe. Im 6500-Seelendorfurlaubsort. Und dann? Für Spanisch hat sich bisher nur eine Person gemeldet. Ein Anfänger. Und Italienisch kommt nur ein Mittelstufekurs zustande, für den ich als zu gut eingeschätzt wurde. Immerhin vielleicht direkt im Ort, dann würde ich trotzdem teilnehmen. Aber eigentliches Resultat des Informationsgespräches war ein Jobangebot als Deutschlehrerin. Kurse mit fünf Schülern, abends...perfekt nach meiner Arbeit, ich mache sowas ja gerne. Leider wäre das zwei Orte weiter, wo *räusper* nicht mal ein Bus hinfährt... *wundert sich immer wieder über das DorfKleinstadtleben*

Thursday, 16 October 2008

...

Warum zum Teufel habe ich einen Stadtplan von Berlin in meinem Gepäck?

Tuesday, 14 October 2008

Lust auf Spätsommer?

Bardolino

Bardolino

O-Ton Chauffeur Papa:

Also, das muss man sich jetzt mal vorstellen...Westseite des Hauses, im Schatten, auf dem Balkon, kurzärmelig...dazu der Blick aufs blaue Wasser, weiße Segel, Berge, grün...und das ganze um 9.35 Uhr mitten im Oktober!
logo

DOLCE VITA

in or out?

Outsider

good to know

            Impressum

music of the week

Melokind

Lately

Gleichfalls von mir!...
Gleichfalls von mir! Und hey, Sie ahnen gar nicht wie...
C. Araxe - April 8, 21:17
Hey Jess, wo immer du...
Hey Jess, wo immer du dich auch rumtreibst und teure...
NeonWilderness - April 8, 13:01
Bevor hier das Licht...
Bevor hier das Licht ausgeht, sollten Sie auf jeden...
C. Araxe - February 22, 18:43
Liebe Frau Araxe, derzeit...
Liebe Frau Araxe, derzeit besteht so gar kein Interesse...
caliente_in_berlin - February 22, 14:04
Hier ist dringend mal...
Hier ist dringend mal ein Update notwendig, solange...
C. Araxe - February 19, 18:49
Als pragmatische Nichtmutti...
Als pragmatische Nichtmutti würde ich ja sagen: Lernt...
widerspenst (guest) - April 29, 22:23
*gähn*
*gähn*
caliente_in_berlin - April 20, 17:42

Ohrwurm

Bücherwurm


David Nicholls
One Day



Laura Esquivel
Como agua para chocolate

Info

Online for 7216 days
Otik Counter

Credits


gebloggt from Bardolino
gebloggt from Berlin
gebloggt from Frankfurt
gebloggt from Madrid
gebloggt from Milan
gebloggt from Valpolicella
gebloggt in English
gedichtet
gedoppelt
geknipst a Bergamo
geknipst a Milano
geknipst a Roma
geknipst al Lago di Como
geknipst al Lago di Garda
geknipst am Bodensee
geknipst auf Capri
... more
Profil
Logout
Subscribe Weblog