contra versus contra
Er ist ein Kind der Sonne, mein Leben verlief irgendwie anders. Oft versteht er mich deshalb nicht. Ich wiederum habe ein Problem mit seinem mangelnden Mitgefühl. Gleichzeitig genieße ich es „normal“ behandelt zu werden. Er reißt mich in seiner Unbekümmertheit mit und lässt mich das Leben mit anderen Augen sehen.
Ich habe einen deutschen Hintergrund, er einen spanischen. Dies spiegelt sich auch in unserer Kommunikation wieder. Obwohl wir beide fließend Italienisch (Zweitsprache?) sprechen, gibt es immer wieder Missverständnisse. Unpraktisch ist daran, dass man nicht bemerkt, wenn eines vorliegt. Nicht selten klärt sich etwas nur zufällig auf. Dann unter großem Gelächter.
Unsere Charaktere sind grundverschieden. Es wird uns auch nicht einfacher gemacht, indem ich typisch Frau bin, wo er typisch Mann ist. Prototypen schlechthin. So manche Soap-Opera hätte ihre Freude mit uns. Immerhin sind wir uns dessen bewusst.
"Gegensätze ziehen sich an" oder "Gleich und gleich gesellt sich gern"?
Zweiteres ist bestimmt wesentlich harmonischer, aber ersteres fühlt sich derzeit verdammt gut an.
Ich habe einen deutschen Hintergrund, er einen spanischen. Dies spiegelt sich auch in unserer Kommunikation wieder. Obwohl wir beide fließend Italienisch (Zweitsprache?) sprechen, gibt es immer wieder Missverständnisse. Unpraktisch ist daran, dass man nicht bemerkt, wenn eines vorliegt. Nicht selten klärt sich etwas nur zufällig auf. Dann unter großem Gelächter.
Unsere Charaktere sind grundverschieden. Es wird uns auch nicht einfacher gemacht, indem ich typisch Frau bin, wo er typisch Mann ist. Prototypen schlechthin. So manche Soap-Opera hätte ihre Freude mit uns. Immerhin sind wir uns dessen bewusst.
"Gegensätze ziehen sich an" oder "Gleich und gleich gesellt sich gern"?
Zweiteres ist bestimmt wesentlich harmonischer, aber ersteres fühlt sich derzeit verdammt gut an.
caliente_in_berlin - March 28, 09:10